Al-Zalzala Lecture audio
-
Lorsque la Terre sera violemment mise en mouvement le Jour de la Résurrection,
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا(1)
-
que la Terre fera sortir les morts et d’autres choses enfouies en elles,
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2)
-
que l’être humain perplexe dira: Pour quelle raison la Terre secoue-t-elle?
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا(3)
-
Ce Jour éminent, la Terre racontera le bien et le mal que l’on faisait sur elle,
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا(4)
-
car Allah l’aura informée et lui aura ordonné cela.
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا(5)
-
Ce Jour éminent durant lequel la Terre tremblera, les gens sortiront par groupes du lieu où ils auront rendu des comptes afin de voir de leurs yeux leurs agissements dans le bas monde.
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ(6)
-
Quiconque aura fait un bien, ne serait-ce que du poids d’une petite fourmi, le verra devant lui
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ(7)
-
et quiconque aura fait un mal, ne serait-ce que du poids d’une petite fourmi, le verra devant lui également.
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ(8)